Taiwanilaisen sanakirjan määritelmä "hyvästä naisesta" sai sinkut raivon partaalle
Taiwanin opetusministeriön luoman sanakirjan määritelmä "hyvästä naisesta" on nostattanut maan naisissa tunteet pintaan.
Taiwanin sinkkunaiset ovat polttaneet päreensä ministeriön määritelmästä "hyvästä naisesta", kirjoittaa YLE. Online-sanakirjassa tämä määritellään henkilöksi, joka keskittyy perheeseensä ja jumaloi aviomiestään.
- Nykyaikaisen hyvän naisen määritelmään kuuluu, että hän on keskittynyt perheensä elämään, jumaloi aviomiestään, huolehtii lapsistaan ja tekee parhaansa pitääkseen yllä onnellista ja harmonista avioliittoa, sanakirjassa sanotaan.
Naispoliitikko Lo Shu-lein mukaan määritelmän tulisi olla pikemminkin itsevarma, työteliäs ja itsenäinen. Hän heittää, ettei ministeriö ole aivan perillä siitä, mitä vuotta parhaillaan eletään. AFP:n mukaan myös toinen poliitikko on ottanut kantaa pöyristyttävään määritelmään. Chen Ting-fein mielestä tämä on miehistä sovinismia ja feudalistista ajattelua.
Ministeriö on luvannut ottaa yhteyttä järjestöihin neuvonpitoa varten sanakirjan toimittamiseksi uudelleen.
Lähde: YLE, AFP