Kuva: Maru Lemmetty/Nelonen

Erinin uuden kappaleen nimessä on yksi Suomen inhotuimmista sanoista - "Ei voinut jättää poiskaan"

11.04.2021 10:45 - Henna Koste / henna.koste@bauermedia.fi

Suosikkilaulaja Erin luottaa siihen, että puhekieli toimii pop-kappaleiden lyriikoissa. Inspiraatiota hän on saanut muun muassa Hectorilta.

Laulaja Erin on julkaissut uuden Niinku koko ajan -kappaleen. Laulaja kertoo Iskelmän Satu Kotosen haastattelussa, että uusi kappale on syntynyt viime syksynä hänen uudistetulla mökillään. Erinin mökkiremontti nähtiin hiljattain televisiossa Huvila & Huussi -ohjelmassa. 

- Menin sinne syksyllä aina kahtena tai kolmena päivänä viikossa. Uusi mökki oli niin ihana sisustuksineen. Nautiskelin ja saatoin valvoa kahdeksaan asti aamulla vain itsekseni. Soittelin pianoa yksikseni siellä keskellä metsää, Erin kertoo.

Artisti kuvailee rakastavansa tunnetta, jolloin biisin tekemiseen saa uppoutua täysin, eikä ajan kulumista huomaa. Erin toteaa myös, että artistius monipuolisine töineen on toisella tapaa intensiiviselle äitiydelle täysi vastakohta.

- Oli ihanaa päästä mökille: maanantai, tiistai ja keskiviikkona kotiin. Lapsetkin tottuivat siihen rytmiin, Erin sanoo. 

Erin teki uuden kappaleensa mökillään, jonka sisustus uusittiin Huvila & Huussi -ohjelmassa. (kuva: Maru Lemmetty/Nelonen)

Erinin tuoreen rakkauslaulun nimessä komeileva "niinku"-sana on monen puheen ammattilaisen kieltolistalla. Sanan tarpeellisuudesta on käyty mediassa lukuisia keskusteluja. Laulaja ei suhtaudu ennakkoluuloisesti puhekielen sanoihin lyriikoissaan. Päinvastoin.

- Ei sitä ois oikein voinut poiskaan siitä jättää, kun se Niinku koko ajan on siinä koko ajan, Erin naurahtaa. 

Puhekielisestä ilmauksesta Erin nostaa esimerkiksi Hectorin Jos sä tahdot niin -kappaleen. 

"Sillä ilman sinua hukun öihin sekaviin ja ilman sinua, no niin,

ilman sinua olen puolitiessä helvettiin."

- No niin - se on yksi lempisanaparini missään biisissä. Voiko sitä paremmin selittää? Joskus puhekielen ilmaisut ovat nimenomaan sellaisia, joita tarvii laittaa pop-kappaleisiin. Se on paras tapa selittää se, Erin sanoo ja jatkaa, että pyrkii siihen, että hänen tekstinsä ovat puhelikielimäisiä ja rentoja. 

Erin kertoo, että hän ei löydä itsestään kielipoliisin vikaa. 

- En ole yhtään kielipoliisi. Mua oikeastaan ärsyttää kielipoliisit, koska näen kielen sellaisena asiana, joka kehittyy ja muuttuu koko ajan, Erin sanoo.

Kuuntele Niinku koko ajan alta.

Kuuntele Iskelmän Iltapäivää ja Satu Kotosta arkisin kello 13-18. 

Voice.fi ja Iskelmä ovat osa Bauer Mediaa.

Lue myös: Erinin ja muusikkomiehen arki mullistui koronan myötä: "Alku meni shokissa"

Kilpailut

Uusimmat