Tässä ovat hölmöimmät elokuvasuomennokset, katso lista

06.06.2009 11:01 - Johannes Saukko

Elokuvien nimet on maassamme tapana suomentaa, vaikka monissa tapauksissa pelkkä alkuperäisnimi toimisi oikein hyvin. Kokosimme listaan 10 unohtumattominta suomennosta!

Kiistattoman kärkipaikan listallamme saa vuoden 1978 komedia "Let´s Get Laid", joka on suomennettu "Sinua halutaan, Laid". Ilmeisesti suomentaja ei ole ollut aivan perillä elokuvan nimen varsinaisesta merkityksestä. Yhtä älytön on Guy Richien vuoden 1998 läpimurtoleffan "Lock, Stock and Two Smoking Barrels" suomennos "Puuta, heinää ja muutama vesiperä".

Listallemme päätyy myös suomennoksia, joissa elokuvan alkuperäisellä nimellä ja suomennoksella ei ole mitään tekemistä keskenään, kuten elokuvalla "Independence Day" ja sen suomennoksella "Maailmojen sota". "Maailmojen sota" kun on H.G. Wellsin scifi-klassikko, joka myöhemmin filmatisoitiin samalla nimellä.

Joskus suomennoksessa puolestaan hukataan kokonaan alkuperäinen merkitys. Esimerkiksi Anthony Hopkinsin tähdittämä vuoden 1997 elokuva Fracture (suom. "murtuma") on suomennettuna "Murtumaton".

Oman jälkensä leffasuomennoksiin jättävät myös käsittämättömät tapaukset, joissa elokuvan alkuperäinen englanninkielinen nimi korvataan toisella englanninkielisellä nimellä. Tätä tyylisuuntaa edustaa listallamme vuonna 2002 teattereihin ilmestynyt "Rules of Attraction", joka sai suomessa nimen "Fuck the Rules".

Uskomattomin esimerkki epäonnistuneesta suomennoksesta on Stephen Kingin novelliin perustuva vankilapakoelokuva "Shawnshank Redemption", joka kulkee Suomessa nimellä "Rita Hayworth - Avain pakoon". Olkoonkin, että Kingin novellin nimessä Rita Hayworth esiintyy, elokuvan nimestä se on otettu tarkoituksella pois. Koko elokuvan tärkein käänne on nimittäin se, kun paljastuu, että vangit ovat kaivaneet pakotunnelin, joka on peitetty elokuvatähti Rita Hayworthin julisteella. Suomenkielinen nimi paljastaa tämän yllätyksen, mikä suorastaan suututti elokuvafanit aikoinaan.


Top 10 hölmöimmät elokuvasuomennokset

1. Let's Get Laid = Sinua halutaan Laid!
2. The Shawnshank Redemption = Rita Hayworth - Avain pakoon
3. Lock, Stock and Two Smoking Barrels = Puuta, heinää ja muutama vesiperä
4. The Pacifier = Tuttisoturi
5. Independence Day = Maailmojen sota
6. Flubber = Maailman mahtavin mönjä
7. Fracture = Murtumaton
8. Pulp Fiction = Tarinoita väkivallasta
9. Black Hawk Down = Isku Mogadishuun
10. Rules of Attraction = Fuck the Rules

Kilpailut

Uusimmat

Error - Virhe: 0 - Voice.fi

Pahoittelut (virhe 0)

Hakemaasi sivua ei löytynyt. Käytä navigaatiota löytääksesi hakemasi sivun.