Ohjaajan neuvo Samuli Vauramolle: Katso Borat-elokuva!

03.05.2012 13:15 - Eeva Rajala

Näyttelijä Samuli Vauramo esittää venäläissotilasta huomenna ensi-iltansa saavassa War of The Dead – Stone’s War -elokuvassa. Mies saa roolin nopealla aikataululla. 

Vauramolla ei ollut kovasti aikaa treenata englannin aksenttia ja ohjaaja oli neuvonut Sacha Baron Cohenin komediaelokuvan äärelle.

Vauramo puhuu elokuvassa englantia venäjän aksentilla. Mies kertoo Voicelle, että hänellä ollut oikein aikaa treenata aksenttia. Alun perin rooliin piti tulla toinen näyttelijä, mutta Mäkilaakso oli soittanut Vauramolle ja pyytänyt tätä mukaan.

- Käsky oli juuri kuvattu, ja lähdin Portugaliin. Olin tulossa rannalta märkäpuku yllä, kun Marko soitti. Venäläinen sotilas? Mites aksentti? Marko sanoi, että "Joo, katot Boratin pari kertaa ja se on siinä." Näillä me sitten mentiin, Vauramo nauraa.

Vauramo oli tosiaan kolunnut Boratista muutaman klipin. Hänen roolihahmostaan Kolyasta haluttiin kuitenkin tehdä todellinen henkilö, joten aksenttia pudotettiin hieman alaspäin. Ohjaaja Marko Mäkilaakso kertoo, ettei tarkoittanut, että aksentin pitää olla täsmälleen kuin Boratissa.

- Mutta ottaa siitä vähän sitä henkeä ja totta kai, kun tiedä, miten hyvä Samuli on ja kun hän tuo oman taustansa siihen, niin se oli hyvä.

Katso War of the Dead - Stone's War -elokuvan traileri alta:

Kilpailut

Uusimmat